QuQS9rWMFI
4-22 20:11提前说明1. “我朋友的孩子“是篱笆diss的词汇...但是不可避免的,我还是会继续用,因为这的确就是我身边鲜活的例子2. 通篇的表述中,难免中英夹杂,伴随缩写...我不是故意show off,也在刻意avoid。But,有些term就是不大好translate~If, you think 我在装逼,那么我也不care~
不是抢完,是中途车票根本没有放,想买火车票就必须买起点到终点,否则你是买不到票的。这么恶心的售票方法已经好几年了
L8Tct6VWfZ
4-24 09:17VleNkIb6PC
4-24 15:18广告
第二家企业,和我工作经验高度相关,比如我是卖炸鸡薯条的,那么这家公司就是卖炸鸡的。背景非常匹配,但那个HR是外面转行过来的,估计没有行业知识,我的简历里把炸鸡写成鸡米花,鸡三角,这个HR看不懂了。上来就说你的经验集中在薯条领域,我们做炸鸡的,你不符合,我说我是米花,鸡三角啊,项目经验都写着了呢!对方说鸡三角和鸡米花也不对口,我们是做炸鸡的。我说鸡三角和鸡米花不就是炸鸡???那边HR说:那你简历里也没写啊。我说:这不是行业常识?你是做这块招聘的吗?那时候HR说我是其他行业刚刚转过来的,那你方便分享一下这2个案例吗?我说:我做炸鸡供给KFC和麦当劳对方说:那我们不要的,我们做高端客户,KFC和麦当劳我们看不上,我们供货给华莱士,华莱士你知道吗,中国高端名牌!!!!我:….好吧,你开心就好
SB4FdSHl59
4-23 13:31oUx7EeJs38
4-30 14:30z90wjkOlDk
4-30 14:269rNTVBghQP
2023-9-03广告
8gaDHjI7oA
4-27 16:1831AOODHsqx
4-28 11:20cmXjDGDRVO
4-16 16:51FCn5lBeOgK
4-16 15:36广告
93D8r8sRSf
2023-9-20广告